Sunday, May 07, 2006

Viaje a Itaca



I

Cuando emprendes el viaje hacia Itaca
debes pedir que el camino sea largo,
lleno de venturas, lleno de conocimiento.
debes pedir que el camino sea largo
que sean muchas las madrugadas
en las que entres en un puerto que tus ojos desconocían
y vayas a ciudades a aprender de quién sabe.
Ten siempre en el corazón la idea de Itaca.

Has de llegar a ella, este es tu destino
pero no fuerces nada la travesía.
Es preferible que se prolongue muchos años
y hayas envejecido ya, al fondear en la isla
enriquecido de todo lo que habrás ganado haciendo el camino
sin esperar a que te ofrezca más riquezas
Itaca te ha dado el bello viaje
sin ella no habrías zarpado
Y si la encuentras pobre, no pienses que Itaca
te haya engañado.
Sabio como muy bien te has hecho
sabrás muy bien lo que significan las Itacas.

II

Más lejos, tenéis que ir más lejos
de los árboles caídos que ahora os aprisionan.
Y cuando lo hayáis conseguido
tened muy presente no deteneros.

Más lejos, siempre id más lejos,
más lejos del presente que ahora os encadena.
Y cuando os sintáis liberados
emprended otra vez nuevos pasos.

Más lejos, siempre mucho más lejos,
más lejos, del mañana que ya se está acercando.
Y cuando creáis que habéis llegado,
sabed encontrar nuevas sendas.

III

Que tengan buen viaje los guerreros
que a su pueblo son fieles
favorezca el Dios de los vientos
el velamen de su barco
y a pesar de su antiguo combate
encuentren placer en los cuerpos más amantes.

Llenad redes de queridos luceros
llenos de venturas, llenos de conocimiento.
que tengan buen viaje los guerreros
si a su pueblo son fieles
y a pesar de su antiguo combate
el amor colme su cuerpo generoso
y encuentren los caminos de viejos anhelos
llenos de venturas, llenos de conocimiento.


Adaptación libre de Lluis Llach
del poema de Constantin Cavafis Itaca
de su disco "Viatge a Itaca".


1 comment:

Anonymous said...

Me ha gustado mucho esta adaptación. No la conocía.